E-> A: Let me have a strawberry margarita.
B: And I’ll take the white zin.
S-> A:Traigame una margarita de fresas.
(뜨라이가메 우나 마르가리따 데 프레사스.)
B: Yo tomare Zinfandel blanco.
(요 또마레 진핀델 쁠란꼬)
K-> A: 저는 딸기 마가리따 한 잔 주세요.
B: 그리고 저는 “진”으로 주시구요.
☞ 어제 설명한 다양한 종류의 칵테일들을 주문할 때 사용하는 표현들이다. 먹고 마시는 표현들을 할 때 꼭 “먹는다”의 의미를 가진 eat이나,”마신다”의 의미를 가진 drink를 사용하지 않고 오히려 일반적인 동사들인 have나 take를 사용해서 표현들을 많이 한다는 것에 주목해야 한다.
예> Let me have a coke.(콜라 한잔 주세요)
I’ll take a coke.(콜라 한잔 주세요)
I’ll have a coke.(콜라 한잔 주세요)
☞ White Zin: Zin은 Zinfandel의 줄임꼴로 백포도주 종류 중의 하나이다.
☞ happy hour: 오후 5시부터 8시 정도까지의 시간대를 말하는데 교통체증(traffic)이 심한 퇴근시간(rush hour)을 의미하기도 한다. 이 시간에 식당을 가면 아주 저렴한 가격으로 안주와 술을 즐길 수 있기 때문에 happy hour라고 불리게 되었다.
※ 비슷한 표현들
Could I please have a barbecue chicken salad?
I’ll take 2 Corona beers.
I’ll have rum and coke but light on the rum.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x