
미국에 갓 이민온 사람들이나 오래 살아온 사람들 중 서류상으로 정확한 이름표기를 한사람이 얼마나 될까?
’김철수’란 이름의 경우 Chul Su Kim으로 표기한다면 서류상 First Name은 Chul이고 Middle Name은 Su, Family Name은 Kim이 된다. 결론부터 말하면 한국이름은 중간이름(middle name)이 없는데 Su가 middle name이 되는
것이다.
우리끼리 어떠냐 싶지만 미국인들에게 ‘철수’로 안 불리고 ‘철’로 불리는 격이다. 정확한 표기는 Chulsu Kim이나 Kim, Chulsu로 해야 올바르다.
대뉴욕지구한인상록회에서 시민권신청 대행 서비스를 전담하는 조셉 박<사진>씨는 시민권 신청대행과 더불어 ‘영문자역 바로잡기 운동’을 전개하고 있다.
박씨는 이름 영문자역이 다름으로써 스스로 자기의 이름을 잘못 전하는 꼴이라며 고유한 자기 정체성 또는 본인 신원을 바꾸어 놓는 결과를 초래하고 있다고 말한다.
박씨는 미국시민권사무소에서 일한 1996년부터 홍보 활동을 펼치고 있다. 시민권 신청 서류를 검토 할 때마다 한자문화권의 사람들 중 한국과 대만 사람들만 유독 모든 이름의 철자를 띄어써서 미국인들에게 이름이 잘못 전해지고 있다며 이은경, 은수, 은희, 은옥의 네자매가 ‘Eun Kyung’처럼 영문을 띄어쓸 경우 미국인들은 이들의 이름을 모두 ‘은’으로만 부를 것이라고 지적했다.
더불어 전씨 성을 Chun, Jun으로 백씨 성을 Pak, Bak으로 사용하여 혼돈을 줄 수 있는 표기를 이민 100주년을 맞이한 지금 한국정부에서 일관성 있는 표기법을 제시하여 바로잡아야 한다고 박씨는 주장한다.
이름변경은 법원을 통해서만 가능하나 시민권 신청을 할 때 바로잡으면 비용절약과 시간절약을 할 수 있다.
<김재현 기자>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x