▶ 미주 한인 문인 29명 포함 전세계 시인 112명 작품 수록
한국 시문학의 세계화를 위해 힘쓰고 있는 해외문학이 한영 시모음집 ‘국제현대시 3호’(Bridging The Wa ters 3)를 발간했다.
출판사 ‘크로스 컬처럴 커뮤니케이션’과 공동으로 발행한 이번 시집에는 뉴욕에서 활동 중인 곽상희, 이희만 시인을 비롯해 미주 한인 문인 29명을 비롯한 전 세계 시인 112명의 작품이 수록돼 있다.
미국 시인(American Poets), 세계 시인(International Poets), 미주 한인 시인(Korean American Poets) 등 총 3부로 나눠져 600여 쪽에 달하는 시집의 한영 및 영한 번역 작업에는 최은화, 김경년, 레이첼 리, 김수경, 정복성, 김일형씨 등이 참여했다.
해외문학 편집인 겸 발행인 조윤호 시인은 “세계 여러 나라 시인들이 함께 만든 등불이 국제 현대시 3호다”라며 “3호를 펴내는 과정이 결코 쉽지 않았지만 크로스 컬러철 커뮤니케이션 대표 스캔리 발칸 시인을 비롯해 물심양면으로 도와주신 분들 덕분에 탄생하게 됐다”고 소감을 밝혔다. △구입 문의 ychopoet@yahoo.com
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x