▶ ■아펜젤러와 한국 1·2(한국어판) / 김명환 번역
한국 감리교회 기틀을 만들고 배재학당을 설립한 미국 선교사 헨리 아펜젤러 부자가 남긴 연설문, 설교문, 메모 등을 모아 펴낸 책이 발간됐다. 1권에는 아버지 아펜젤러 목사의 글이, 2권에는 아들 아펜젤러 목사의 글이 수록돼 있다.
지난 2010년 영문판으로 출간된 ‘아펜젤러와 한국 1,2’를 이번에 LA에서 상법전문 변호사로 활동했던 김명환 전 남가주 한인변호사 협회장이 한국어판으로 번역, 출간했다.
배재학당 설립자로 교육과 선교사업에 일생을 바친 헨리 게르하트 아펜젤러(1858~1902)와 그의 아들 헨리 다지 아펜젤러(1889~1953)의 설교문, 기도문, 수필 등이 각각 1권과 2권으로 나뉘어 있다.
이 책의 부제는 ‘개화에 이바지한 부자 목사 이야기: 헌신과 사랑의 수기’로 19세기에서 20세기에 이르기까지 두 부자가 ‘조용한 아침의 나라’ 한국의 개화와 선교를 위해 힘쓴 여정이 자세하게 소개되어있다.
이 책의 저자 아펜젤러 부자는 65년에 걸쳐 많은 장르와 종류의 글을 써서 1,000쪽이 넘는 글을 남겼는 데 ▲수필, 연설, 회고문 ▲설교문 ▲기도문 등으로 분류해 읽기 쉽게했다. 이 책은 또한 조선말기의 정세, 역사, 문화 등을 생생히 보여주고 있어 역사자료로도 가치가 있다.
아펜젤러 부자 기념서적 출간은 지난 2008년 황방남 배재 재단 이사장과 김영호 배재대학교 총장, 배재동문들이 힘을 합쳐 설립한 ‘아펜젤러 프로젝트 위원회’가 중심이 됐다. 이번 한국어판 발간에는 아펜젤러 미주편찬위원 박상흠 장로와 이상기 위원도 참여했다.
이번 출판기념회는 오는 24일 오후 5시 포모나 언약 연합감리교회(1750 N. Towne Ave)에서 열린다. 연락처 (909)592-1370, (213)422-8353
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x